Смартфоны Android научились синхронному устному переводу

17:55, 13.01.2011

Спустя примерно год после выпуска первой версии Google Translate разработчики представили новую версию своей мобильной утилиты для перевода с одного языка на другой на смартфонах Android. Главным отличием новой версии стала экспериментальная поддержка голосового синхронного перевода в режиме живого разговора (Conversation Mode).

За год существования Android-версии Google Translate разработчики успели выпустить целый ряд обновлений, но все они касались, по большей части, интерфейса. Теперь же пользователям предлагается поистине революционная функция синхронного перевода. Фактически, приложение слушает вашу речь на одном языке, переводит ваши слова, а затем проговаривает их на нужном языке вашему собеседнику. Аналогично, когда ваш собеседник говорит на своем языке, приложение Translate переводит его речь прямо на вашем смартфоне, а затем проговаривает вам его или ее слова уже на вашем языке.

Впервые технология голосового перевода была показана на конференции в Берлине в сентябре прошлого года. Уже там был показан относительно точный и быстрый перевод с английского языка на немецкий и обратно. Сейчас же технология голосового перевода представлена в альфа-версии, а полноценная версия должна появиться в течение ближайших нескольких месяцев.

Само собой, из-за статуса альфа-версии голосовой перевод в Google Translate имеет ряд ограничений. Пользователям следует ожидать большого числа ошибок и трудностей перевода. В частности, первые комментарии упоминают, что фоновый шум, сильный акцент и быстрая речь сильно снижают качество распознавания и перевода речи. Кроме того, на данный момент в альфа-версии доступен синхронный перевод только для пары английский-испанский. Как бы то ни было, уже в ближайшем будущем стоит ожидать самых серьезных улучшений.

Разработчики утилиты синхронного перевода для Android-смартфонов отмечают, что уже сейчас их утилиту активно используют более чем в 150 странах мира. Сегодня эта утилита поддерживает текстовый ввод на 53 языках и голосовой ввод на 15 языках (режим разговора пока поддерживает только 2 языка). Также разработчики отмечают, что большинство пользователей продукта находятся в США.

Стоит еще раз напомнить, что функция синхронного голосового перевода доступна только в альфа-версии и только на платформе Android. Полноценная коммерческая версия новой функции должна появиться вместе со следующим обновлением официальной версии Google Translate.

По материалам сайтов TechCrunch и CNET.

Источник: SoftLine

Джерело: ferra.ru


Обговорення новини

Коментариев пока никто не оставил. Станьте первым!
:)8-):cry:=-):-D:angry::-[:(:devil:,)
укажите цифры с картинки
 

Попередні новини

  • iPad доминирует на корпоративном рынкеiPad доминирует на корпоративном рынке17:49 13.01.2011

    Аналитики Forrester Research считают, что iPad будет доминировать и на корпоративном рынке. Они уверены, что iPad составит серьезную конкуренцию BlackBerry PlayBook. При этом у гаджета Apple будет ряд важных преимуществ перед конкурентами.

  • Новые наушники Marshall MinorНовые наушники Marshall Minor17:47 13.01.2011

    Компания Marshall добавила в свой модельный ряд новую линию наушников под названием Marshall Minor. Отличительной особенностью, помимо привлекательного дизайна, являются специальные крепления, благодаря которым вкладыши не будут выпадать. Наушники от Marsall используют специально разработанную и запатентованную технологию EarClick.

  • KT Bricks (EV-F600) - телефон в стиле плеера Zune HDKT Bricks (EV-F600) - телефон в стиле плеера Zune HD17:40 13.01.2011

    Корейский оператор KT анонсировал новый телефон KT Bricks (EV-F600), который внешне напоминает Zune HD плеер от Microsoft. Причем сходство аппаратов прослеживается как в дизайне корпуса, так и в структуре их интерфейсов - главное меню телефона также представляет собой вертикальный список.


купить телефон в Одесі, Україна